Co to jest transkrypcja? Transkrypcja to słowo z łaciny. Przepisz lub przepisz. Transkrypcja, jak sama nazwa wskazuje, to transkrypcja nagrania audio lub wideo do postaci tekstowej. Osoba odpowiedzialna za transkrypcję odsłuchuje nagranie lub wideo, a następnie dokonuje transkrypcji tego, co słyszy, krok po kroku do pliku tekstowego. To poradnik, w którym przekazujemy pakiet najważniejszych informacji o transkrypcji. Zapraszamy do lektury.
Co to jest transkrypcja?
Kiedy większość ludzi słyszy słowo transkrypcja, kojarzy je przede wszystkim z transkrypcją wywiadów. W tej formie mamy do czynienia z rozmową co najmniej dwóch rozmówców, a następnie zapisaniem jej tak, aby czytelnik mógł ją przeczytać. Jeśli rozmówców jest więcej, nazywa się to wywiadem grupowym. Zazwyczaj wywiady przeprowadzane są w kawiarniach lub restauracjach. To z kolei stwarza różnego rodzaju trudności podczas korzystania z przygotowanych nagrań. Czynniki takie jak głośne hałasy, naczynia, rozmowy itp. sprawiały, że późniejsi transkrypcjoniści napotykali duże problemy przy realizacji profesjonalnych transkrypcji. Nie zawsze da się w 100% zrozumieć to, co mówią poszczególni rozmówcy. Co gorsza, zadanie transkrypcjonisty jest jeszcze trudniejsze, gdy uczestnicy rozmowy mają wadę wymowy lub szczególny sposób mówienia.
Kim jest skryba? Jak wspomnieliśmy powyżej, jest to osoba odpowiedzialna za transkrypcję nagrań odsłuchowych do plików tekstowych. Osoby dokonujące transkrypcji nie tylko dokonują transkrypcji wywiadów, ale także niezliczonych innych formularzy. Na pierwszy rzut oka skryba może wydawać się niektórym wymarzoną pracą, ponieważ jest łatwa, relaksująca i przyjemna. Jednak rzeczywistość jest zupełnie inna. Oczywiście słuchanie innych może wydawać się proste, ale często okazuje się, że zrozumienie tego, co mówią różni ludzie, wcale nie jest takie proste.
Jakie są obowiązki skryby?
Musi mieć nie tylko dobry słuch, ale także znać obowiązujące zasady poprawnej polszczyzny. To nie wszystko. Osoby wykonujące ten ważny zawód muszą również być w stanie zrozumieć emocje tych, którzy składają osobiste oświadczenia. Ważne jest również, aby móc szybko pisać, najlepiej bez patrzenia na klawiaturę. Dzięki temu realizacja zadań powierzonych takiej osobie jest znacznie ułatwiona. Oczywiście czas potrzebny do nauczenia się szybkiego pisania na klawiaturze zależy w mniejszym lub większym stopniu od budowy ciała danej osoby, ale jeśli jesteś początkującym skrybą i nie potrafisz pisać zbyt szybko, to Twoje początkowe dochody z pewnością nie będą satysfakcjonujące. Im wolniej piszesz, tym mniej zarabiasz.
Transkrybenci uwielbiają otrzymywać od klientów prace, których nagrania są wyjątkowo dobrze udokumentowane i nie sprawiają trudności w zrozumieniu poszczególnych wypowiedzi. Niestety rzeczywistość jest często zupełnie inna. Okazuje się, że transkrypcjoniści często muszą słuchać wielu rozproszeń, hałasu i ogólnie słabej jakości mowy. Głównym elementem tych nagrań jest szum. Na domiar złego – rozmówcy często wchodzą sobie w zdania, krzycząc na siebie, co bardzo utrudnia przygotowanie profesjonalnej transkrypcji. Czasami zdarza się, że analiza jednominutowego nagrania zajmuje co najmniej 25 minut.
Kto najczęściej zleca usługi transkrypcji?
Z usług profesjonalnych transkrypcjonistów powszechnie korzystają lekarze, prawnicy, studenci, dziennikarze i wszyscy, którzy chcą dokonać transkrypcji nagrań audio i wideo na tekst. Możesz zaoszczędzić dużo czasu konwertując nagrania do formy pisemnej. Dobry transkrypcja charakteryzuje się pełną czytelnością, dzięki czemu szybko i łatwo odnajdziesz najważniejsze dla Ciebie fragmenty. Dla dziennikarzy to niewątpliwie ogromne udogodnienie, które znacząco wpływa na poziom komfortu ich codziennej pracy.
W końcu musisz zdawać sobie sprawę z tego, ile czasu i wysiłku wymaga samodzielne przeanalizowanie wywiadu audio lub wideo. Dużo lepiej jest, gdy reporter otrzymuje gotowy tekst, który może później poprawić i wysłać zainteresowanym stronom biorącym udział w rozmowie do autoryzacji.
Najważniejsze rodzaje transkrypcji
Istnieją dwa główne typy transkrypcji. Pierwsza to standardowa transkrypcja, znana również jako gładka transkrypcja lub naturalna transkrypcja. W tego typu transkrypcji wszystkie wypowiedzi są transkrybowane, pomijając szum, który uznano za zbędny. Obejmuje to jąkanie się, krzyki, chrząkanie itp.
Drugi rodzaj transkrypcji to transkrypcja pełna, czyli dosłowna. Jest również znany jako dosłowna transkrypcja. Wszystkie oświadczenia są w pełni i szczegółowo udokumentowane. Wstawki, powtórzenia, mamrotania lub błędy gramatyczne wszystkich respondentów zostały tutaj uwzględnione.
Pro Transkrypcje |
Macierzanki 89 |
71-499 Szczecin |
727 005 660 |
www.protranskrypcje.pl |